| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| dans les coulisses, en coulissesFrom the English "in the wings" loc adv | dietro le quinte | |
| L'ospite d'onore della trasmissione ha atteso dietro le quinte il momento di entrare in scena. | ||
| en coulisse, en coulisses, dans les coulissesFrom the English "offstage" loc adv,loc adv | fuori scena, fuori campo avv | |
| dietro le quinte avv | ||
| Il pubblico riusciva a sentire i bisbigli dietro le quinte. | ||
| en coulisse, en coulisses, dans les coulissesFrom the English "behind the scenes" loc adv,loc adv | dietro le quinte | |
| Mike attendait en coulisse pour monter sur scène. | ||
| Mike aspettava dietro le quinte di entrare in scena. | ||
| en coulisse, en coulisses, dans les coulisses, to go off stage : sortir de scèneFrom the English "off stage" loc adv,loc adv,loc v | dietro le quinte | |
| L'actrice resta en coulisses jusqu'à ce que le présentateur l'appelle. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gli attori ripassavano le parti dietro le quinte. | ||
| en coulisse, en coulisses, dans les coulissesFrom the English "offstage" loc adv,loc adv | lontano dalla scena avv | |
| in privato avv | ||
| Lontano dalla scena, il regista furioso urlava contro gli attori. | ||
| en coulisse, en coulisses, dans les coulisses, dans l'intimitéFrom the English "behind the scenes" loc adv,loc adv,loc adv | (figuré) | in privato |
| Les ministres sont impliqués dans des discussions en coulisse sur les futurs plans de dépenses. | ||
| I ministri sono impegnati in discussioni in privato sui prossimi piani di spesa. | ||
| en coulisse, en coulisses, dans les coulissesFrom the English "off stage" loc adv,loc adv | dietro le quinte avv | |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |